2017. 05. 31
四響降臨GIGS「煉獄のダンテ」
사향강림 GIGS 「연옥의 단테」
(디스카랜드)
레이: 오냐, 오냐, 좋아, 와라와라와라……
레이: 엇, 왔나?! 왔다왔다왔다…… 좋아, 왔다아아아아앗!!!!
마코토: 잠깐?! 뭐하시는 겁니까, 레이 씨!
레이: 뭐라니, 카지노라고 한다면 갬블(=도박)이잖아!
레이: 우리들은 성인이니까 당당하게 도박도 할 수 있단 말이야!
마코토: 그런 얘기가 아니잖아요! 우리가 처한 상황 알고 있는겁니까?
마코토: 그 새로운 방식의 듀얼긱에서 강제로 빼앗기고 호되게 당했거든요?
마코토: 어떻게 빼앗긴 물건을 되찾을지 모두 그것을 진지하게 생각하고 있는데……
레이: 이봐, 마콧쨩. 내가 단순한 휴식으로 도박에 흥미를 느끼고 있다고 생각하는 건 아니겠지?
마코토: 아닙니까?
레이: 제대로 계책이 있는거야. 딱! 도박으로 벌어서 그 돈으로 빼앗긴 걸 다시 산다!
마코토: ……물어본 제가 바보같군요.완전히 글러먹은 인간의 발상이네요, 그거.
(디스카랜드)
레이: 오오옷!? 좋아, 또 왔다아다아앗!!!
마코토: ……아직도 하고 계신겁니까. 이제 그만…… 는!? 어떻게 된 겁니까, 그 칩은!
레이: 아니, 왠지 이상하게 잘 굴러들어와서 말이야. 이렇게 이기고 말았어.
마코토: …………
마코토: 뭘까요, 이 석연치 않은 기분은…… 세계의 부조리함을 느끼게 됩니다.
마코토: 하지만 이건 기뻐해야하는 것이겠지요. 그만큼 벌었더라면, 레이씨의 말대로 되는 것도 가능……
레이: 좋아, 그럼 다음엔 이거다. 한 방 내기. 내가 맞으면 36대 1의 대승부지!
마코토: ……!? 잠깐, 이게 무슨 막무가내인 짓을 하는 겁니까!!
마코토: 이제 다시 살 수 있을정도는 벌었잖아요. 더 이상의 승부란 의미 없다구요!
레이: 다시 살 수 있을만큼 벌어? 여기까지와서 그렇게 속 좁은 말 할 수 있겠냐고.
레이: 나는 이 내기에서 이겨서 이 카지노의 전부를 손에 넣을 거라고! 그게 남자의 승부잖아!
레이: 괜찮아, 괜찮아! 지금의 나는 흐름 탔으니까! 반드시 이길 수 있어!
마코토: 잠…… 잠깐만 기다려주세요!! ……아앗!!!
레이: 이야, 아깝다. 조금만 더 하면 이길 수 있었는데 말야.
마코토: …………
레이: 그래도 봐봐. 주머니에 칩이 남아있으니까 이걸로 또 한판! 이번에야말로 이긴다!
마코토: ……안되겠군요, 이 사람은 어떻게든 하지 않으면……
'오시리스 > 레이 셰퍼트' 카테고리의 다른 글
[SR] BAR OSIRIS (0) | 2024.03.07 |
---|---|
[SR] NEW GENERATION (0) | 2024.03.06 |
[R] イモムシの憂鬱 (애벌레의 우울) (0) | 2024.03.06 |
[R] 穏やかな刻 (평화로운 시간) (0) | 2024.03.06 |
[R] レイ・キッチン (레이 키친) (0) | 2024.03.06 |