2017. 07. 14
Fairy April Memorial Covered GIGS 「HOT LIMIT」
페어리 에이프릴 메모리얼
(중학교)
아사히: 이제 곧 문화제인가…… 긴장되네
미사토: 우리 페어리 에이프릴의 처음이자 마지막 라이브……네.
하루토: ………
아사히: 있잖아, 하루토. 우리 모두 4월생이고 『봄(하루)』토고. 『에리프릴』은 알겠지만……
아사히: 왜 『페어리』?
하루토: 비밀
아사히,미사토: 에~~!
아사히: 비밀이라니…… 더욱더 신경쓰이잖아--!
하루토: 알아맞추어봐
아사히: 으~~~~응…… 봄하면 요정이니까?
하루토: 그런건가? 그럼, 그런걸로.
아사히: 에~~!? 제대로 정답 알려줘--!
요시무네: 우---아, 요시무네의 유쾌한 동료들---! 큰일났다궁!!
하루토: 욧쨩, 무슨 일이야?
요시무네: 아니, 그게 말이야~! 문화제 라이브, 의상 금지래!
아사히: 의상금지!?
아사히: 모처럼, 다같이 맞춘 티셔츠를 입으려고 생각했는데……
요시무네: 그렇지~~! 교복이 아닌 나를 보여줌으로서 여자에게 인기를 얻으려고 했는데……
미사토: 이제와서 티셔츠로 갈아입은 정도로는 인기가 없어, 요시무네
아사히: 아하하…… 뭐 그냥 교복 입고 부르면 되겠지
하루토: 아니, 뭐라도 생각해보자
하루토: 라이브는 단지 노래를 듣는 것만이 아니야. 연주를 하고 있는 우리들을 직접 볼 수 있는 장소야
하루토: 의상이나 퍼포먼스를 전부 포함해서 라이브니까 말야
요시무네: 하루토는 진심이구나~ 말한 건 틀리지 않았지만, 라이브라고 해도 문화제라고?
하루토: ……나는, 이 문화제가 페어리 에이프릴의 실력을 시험할 좋은 기회라고 생각해.
아사히: 엣--
하루토: 너희들, 계속 하고 싶지 않아? 나는 계속 하고싶어. 문화제가 끝나고도, 이 밴드를.
아사히, 요시무네, 미사토: --!!
아사히: 나, 나도! 나도 계속 하고 싶어!
미사토: 나, 나도!
요시무네: 처음부터 이럴 생각이었구나? 하루토 녀석……
요시무네: 네, 네--, 저도 계속하고 싶습니--다!
하루토: 그렇다면, 문화제니까 라고해서 대충하지 말자
하루토: 우리에게 관심 없는 녀석들까지 달아오르게 하면 페어리 에이프릴의 실력은 진짜인 거야
아사히: ……응!
요시무네: 그런데, 의상 못입게 된 부분은 어떻게 할래? 교복 개조하는 건 혼날테고 나머지는 머리모양인가
하루토: ……아사히, 머리 자를까
아사히: 에엣!?
아사히: 머리라니…… 어, 얼만큼 자를 거야?
하루토: 앞머리를 조금 자르는 것 뿐이야. 자, 이리와
아사히: 에!? 지금!? 하루토가 자르는 거야!?
하루토: 괜찮아, 믿어봐.
아사히: 믿으라고 해도!
요시무네: 뭐, 하루토에게는 뭔가 보이고 있는 것 같고. 맡겨도 괜찮지 않아?
미사토: 아사히…… 하루토가 실패하면 내가 추천하는 미용실을 소개해줄테니까!
아사히: 우우……
하루토: ……응
아사히: 끄, 끝났어? 요시무네, 미사토, 내 앞머리 어떻게 됐어?!
요시무네: 헤에~ 그렇구나, 이런거였구나! 아니, 괜찮잖아?
미사토: 나도 괜찮다고 생각해! 조금 잘랐을 뿐인데 특별한 느낌이 들어서.
미사토: 자, 거울. 아사히도 봐봐.
아사히: ………………
아사히: 이상해………
하루토: 하하하. 하지만, 한번 보면 잊을 수가 없잖아
아사히: 그건 뭐, 확실히……
하루토: 페어리 에이프릴의 보컬. 오오토리 아사히의 탄생이다.
아사히: ……응!
'페어리 에이프릴 > 오오토리 아사히' 카테고리의 다른 글
[SSR/미번역] ハッピー・クリスマス(해피·크리스마스) (0) | 2024.03.16 |
---|---|
[SR/미번역] 心を重ねて(마음을 겹쳐서) (0) | 2024.03.16 |
[SR/미번역] 唸れ筋肉! (쥐어짜는 근육) (0) | 2024.03.16 |
[SR/미번역] シュガー・デイタイム(슈거·데이타임) (0) | 2024.03.16 |
[SR] NEW YEAR2017 (0) | 2024.03.16 |